度假旅行新景點
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際場所
InterContinen🅷tal Shan♐ghai Wonderland
&en🌼sp; 東莞佘山世茂洲際亞太亞太♔旅館的建筑設計的不是項殷實特色化的設計的之作,修健為期十二年,這位新奇的亞太亞太旅館遵照肯定環鏡,更加充分利于深坑巖壁的雙曲面時尚造型懸架并修健在深坑巖壁之外,主導由地表之上2層及地表下類88米的15層定義,令游戲嘆為觀止。亞太亞太旅館建在于東莞松江佘山胯下的天馬山深坑內,距離東莞虹橋亞太飛機場及東莞虹橋火車臥鋪站32公厘,接壤佘山政府森林地圖家里、辰山綠色動物園等多個旅游行業旅游勝地。亞太亞太旅館享用約900一平米米的無柱晚宴廳和9個不一樣范圍的多技能大會室。這當中,帶著美輪美奐的天窗搭景的“私服奇跡”晚宴廳,就可以劃分為4個自由的晚宴廳,展示臺小車更可會直接邁入宴會,為多種類會議服務活動形式展示 理想化的選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of t🐻he hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divi🐲ded into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府森立景區公園
&e🍷nsp; Sheshan National Forest Park
ౠ
佘山國度深林恍若兒童公園是西安僅僅的國度級自然美樹林景地,銷售經營總面積267平方雅居樂西雙林語10公里,旅行點深林網絡占有率起到80.04%。幼兒園內第12座高山宛如第12顆大大小小不一的和田玉從東南走向東北地區,蜿蜒曲折連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的西安丘陵則呈顯出出秀靈多姿的樹𝕴林景觀小品。199兩年多6月,由原國度農林部報批開發佘山國度深林恍若兒童公園,2002年被認為國度率先4A級旅行旅行點。現地方政府盛開的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Par🦩k. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山樹種園
&ไensp; Shanghai Chenshan Botanical Gar☂den
東莞辰山作物園地處松江區佘山國家旅游度假旅游旅游度假村內(辰花國道388八號),是道路工程工程府、中國地理師范學院和國家林草局加盟共建共享的集科研管理、科學普及和觀嘗出游于整體的整體性作物園,征地賠償表平數207平方公里,是豫東區域企業規模最高的作物園。作物觀賞區的辰山古遺跡,201多年4月被道路工程工程府頒布為東莞市文物守護守護基層單位。該遺跡這些年初感覺,表平數約為16平方公里,進行辨別為商周時間段古文字化遺跡。
物流園區由中間顯示區、蕨類草木保育區、五個洲蕨類草木區和外圍網抗ඣ震區等4個功能鍵區造成。展示出來溫室展示出來范圍為12608多1平方米米,由熱帶地區花果館、沙生蕨類草木館和珍奇蕨類草木館組合,為亞洲區較大 展示出來溫室群,這其中沙生蕨類草木館為地球較大 空間內沙生蕨類草木展覽館。現為的國家4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the pe♔ripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden ꦕis a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
&en❀sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of🎀 the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池附近公園
Shanghai Zuibaich🐬i Park
醉白池是武漢兩大中式園藝之五,占地面積76畝。園里有某處切不可手機端珍貴藏品,中間:醉白池,2018年4月被市政道路工程府宣布為武漢市珍貴藏品護理區單位名稱名稱;雕刻廳🅺,1985年2月被宣布為松江縣珍貴藏品護理區單位名稱名稱。園藝出于明清松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書大畫家家董其昌觴詠處,也是熱點人物碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、古代古代詩人、大畫家顧大申重加擴建,因依戀唐大古代古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝定名為“醉白池”,現今多余370余年過往。園里現保持著明清的西武百貨軒,明清的四周圍廳、疑舫、讀數堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;收葳有元趙孟頫毛筆書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫象》碑刻等技術瑰寶。園里掛置的當代毛筆書法作品名人題字匾聯也是不記其數。現為國家地區4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, whic🅺h was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in Apꦏril 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺跡
Guangfulin S🌊ite of Ancient Culture
廣富林文化教育藝術遺跡最靠近松江都市北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個工業區的空間到850畝,今年被選為為4A級度假旅遊游覽區,當年獲選濟南市全域旅遊度假旅遊獨特的授課部分。是當前經考古發掘知道的濟南29處遺跡中帶有介紹最豐富的,最具庇護與的開發作用的文言文化教育藝術遺跡。廣富林文化教育藝術遺跡19710年被宣布為濟南市古建筑庇護點;于2013 年三月份被國務院文件核準為第六批廣東省古建筑庇護機關單位;知也橋,2017年3月被宣布為松江區古建筑庇護點。
廣富林傳統古傳統藝術水平古跡以考古學家古跡愛護區為體系化,對古古跡設施綠色自然生態環保態愛護和產生,凸顯農業生產傳統古傳統藝術自然生態環保傳統古傳統藝🦩術水平,展現出原原本本的美味的庭園風景。根深蒂固的傳統古傳統藝術水平涵養是廣富林的項原因體系化競爭激烈力, 一整個該項目規劃區制定了七大遍區,東東北部是儒道佛傳統古傳統藝術水平展現區,南邊是商業服務培訓配備服務培訓區,西南區是風俗人情傳統古傳統藝術水平展現區,東北部是出土古建筑古建筑展現區,的中部是農業生產傳統古傳統藝術傳統古傳統藝術水平愛護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程傳統古傳統藝術水平新貌區相照應,擁有滬上“深度的傳統古傳統藝術水平尋根旅行酒店住宿”的原因地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is ♋the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
&en♛sp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態學歷公園在佘山各國深林生態學歷公園南側,緊挨著廣富林學歷古跡。
廣富林郊野生態資源公園致力于“田、水、路、林、村”八大主導主體的建設,以農業生產生態資源很自然觀景為前提,由農園摘取下來之、果林風🥃景、濕地生態系統漁村三種股票板塊組合成,并按板塊可分花菜花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、🐬稻香閑影等1倆個區,的同時之效文化教育展覽館、摘取下來之釣魚、游覽漫行等功能鍵,造成綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core♑ elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首旅行旅游景點
&en🦋sp; Shangh༺ai Pujiang River Source Scenic Spot
&🉐ensp; 佛山浦江之首旅遊旅游景點,是佛山姐姐河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零km”。有位于浙江蜿蜒曲折來的的斜塘、圓泄涇兩水在這里互通有無,生成一頭四角洲圖形的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,生育著道不都的春江古鎮風景,“浦江之首”從而出名。全旅游景點分地面上和地下層層幾一些,地面上一些為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下層層一些為“水文明課展出館”。旅游景點內挑梁斗拱式施工風格散發出大氣風姿,執行窗鎏金瓦又而又不失去目前輕奢主義樂趣。春江簡奢的園林建筑風姿配上銀杏樹、槐樹、垂柳等傳統的植物體,展示出中華現代生活態度傳統的文明課的寫照。現為國家的3A級旅游景點。
S♈hanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huan🐎gpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士異域風情主題公園座落松江片區的西邊,🅺都是私營企業現松江片區整個布局復古風的因素性地區,所在區域占地賠償約1每平方米km,東側為片區最大的的一家工人湖。暖陽清湖、具地道的英倫山村工程建筑復古風。泰晤士異域風情主題公園結構設計復古風構建英倫泰晤士河里異域風情主題公園異域風情和市民樓基本特征,追逐狗與人自然而然的最優自然,集中體現松江片區濃濃的的近代化、國際化、環保化與自助游古文化味道。表中一部連著的多工作健走街與山間英式獨立廣場變成 異域風情主題公園的主軸軸承線,也是市民及野景實施會場、演技、運動休閑、溝通的好🦂旅游去處,層次分豐富多彩,耐人尋味,整個布局工作氛圍滿是生命生活氣息和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New C𒉰ity. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. 🍌It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳電影主題樂園
Shanghai Film Park
北京動漫影視片夢幻樂園地處于車墩鎮北松公路網4915號,集動漫影視片拍出照片、度假旅行游覽、文明傳播推廣為集成,由老北京“三十四時代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國第十二零食加盟店”“開心樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹KTV”“鴻翔休閑服裝內衣店”“北京總總商會門樓”“中國太平大戲院”“老試火車票站”“中式建筑材料群”“揚ඣ州河港區”“主教堂”“光明文化廣場”“浙江省路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍出照片場面及中型組合成婚禮攝影棚、休閑服裝內衣車間、物品車間、置景加工廠所成分;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹紀念館等消費體驗項目。現為國4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow 🎶Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Gra♕nd Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強高端科技人才基底
Shanghai She🔯n🍃gqiang Studio Base
濟南勝強電影音資源國防教育機地建在于永豐居委會長谷路111ꦐ號,是一個家專注電影音資源拍攝技巧國防教育機地,擁有的大批明、清、民國的風格建筑材料及城市花園實景、內攝像棚和娛樂會所留宿區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的財產權》、《人潮涌來》等許多電影音資源的作品均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-di🐭strict, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend🌠 of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽嗨翻天谷
&en꧒sp; Shanghai Happy Valley
天津樂翻天谷建在松江區林湖路882號,構成了“日光港、樂翻天時間、風暴灣、銀礦鎮、樂翻天海洋生物、天津灘、香格里拉”6個主題元素區,千余項娛樂圈該內容及游覽該內容,十余座高性價比游樂該內容,逾萬個節目表演場坐位。
今ꦆ天有一直被認作是“大擺錘奠基人”的木材大擺錘“谷木游龍”、70度縱向高空墜落大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛行器影院app“奇境:穿梭到北緯30°🗹”等高級的游樂專用設備。今天薈萃了大跨網媒全景水秀《天幕水極》,融體念、積極參與、互動營銷為成分立式的影視傳媒特技全景劇《新成都灘風起云涌》等這個世界各個的精美表演話動。都有可包容4000人的僑民城大劇院;集家宴、餐館、觸摸會議、展出等職能于成分立式的大多職能廳——亞瑟宮等大主旨圖片運動場館。近幾年,成都幸福美滿谷即將發行大跨網媒全景水秀《天幕水極》等項目、坐版成都灘區主旨圖片區等很多升階進行改造項目,開發“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of 𝓡Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅沙灘水的公園
&e🔯nsp; Shanghai P🎉laya Maya Water Park
杭州瑪雅海灘浴場水景區公園是豫東地段大一些的水下探險樂園,地處于于秋景醉美的佘山歐洲國家旅游酒店旅居區,重要性“驚悚激刺”和“合家遨游”金屬元素的兼容并蓄,深度融合古瑪雅文化藝術與很多水下游樂休驗,是華人華僑城群繼杭州歡快谷最后,在豫東地段發布的的又一極品巨作。
現如今景區占水泥地的面積的面積近二十萬㎡米,得到4滑道兒童游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁動力機技術工藝的雙軌兒🐭童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗感品牌“巨獸碗”、奇幻視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人整合“四驅迷城”、厚度23米超強大嗽叭、滑道三人整合品牌“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等4𒀰0余套特大型兒童游樂產品及園林建筑品牌,與5同學們庭游樂區100余款這些嬉戲產品,中間多選題刷出展覽產業旅行農學會的專注產品個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-🎀child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖雕刻恍若公園
Sha💜nghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的傷害月湖塑像景點旅游生態公園地處于傷害佘山歐洲歐洲國家是在游山玩水旅行是在游山玩水區,都是座集現代塑像、古建筑文化藝創意、很很自然規律山水畫畫生態景觀和高中檔作꧂息娛樂于一體式的文化藝創意美景探險歡樂世界。項目由小佘山、月湖和環湖地貌包含,總征占1300畝,465畝的月湖有所作為中心局,環湖主要包括春、夏、秋、冬4個多種特色文化的岸區。迄今為止近80多個基歐美經典、日本的和中國現代塑像大師的游戲塑像典藏的裝飾在很很自然規律山水畫畫間,凸顯出月湖塑像景點旅游生態公園“重歸很很自然規律、享用文化藝創意”的價值取向要求,有個出美侖美奐的塵世間文化藝創意探險歡樂世界。現為歐洲歐洲國家4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China ar🍒e adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂月精靈之城主體親子樂園
&e🐭nsp; Shanghai Shi🔜mao Smurfs Theme Park
杭州世茂龍洛奇亞之城風格水環境座落在于佘山地區出游休閑度假區,拆遷賠償4.10萬m2米,由空間內深坑試練水環🤪境與空間內藍龍洛奇亞水環境構成的,是國內首座富可敵國壯游奇跡景觀設計和國際聯盟IP的空間國內外整體型風格水環境。這里面,深坑試練水環境徹底應用海拔高度負88米深坑奇景的自然規律自然景觀,提升了宇宙探索環境級地標地出游觀景旅游景點。藍龍洛奇亞水環境是亞太地區區首ꦦ座藍龍洛奇亞風格水環境,美好模仿了傳統動畫電影中的“藍龍洛奇亞村”,提升山林區、村落區、格格巫的家、茂險王區四種別具代表性的風格區,是杭州及長三角經濟圈型行政區域全家家人短途游意圖地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is 🌠in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業舒適游覽園
Wushe Leisure and Sightseeinꦬg Ag🌌riculture Park
五厙草業修閑游覽園拆遷賠償面積計算7000畝,以環保草業和修閑游覽為分立式,是掌握草業內容、光觀自然風光、使用田園衣食住行、收緊疲勞心理的抱負場館。游覽綠化區大氣自然、環保悠美,地方文化力量醇厚,具有的“三凈”狀況令人時期體驗世外桃園般෴恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment mak💖e the park a paradise for tourists.
昆明滇西漁村釣魚修閑中央
Fishing and Recreation Centꦫer in Shanghai Western Fishing Village
成都西南區漁村鉤魚機構鉤魚場占地賠償總占地面積四千余畝,于200四年-9月進行盛開,設定體系更加完善,塘型要求,鉤魚新品種其全,功能周到完善。機構有商務放松地鉤魚水中200余畝,游戲鉤魚水中30畝,另有近百畝的環保商務放松地林♏非人工氧吧,經厲近20年的發展趨勢,在鉤魚界更具較高的知名度,是廣大市民商務放松地鉤魚和周六日用車的優秀選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for 💙citizens.
杭州天馬賽車場
Shan🦩ghai Tianma Circuit
昆明天馬比賽場征占約230畝,處在佘山鎮沈磚機耕路網3000號,G1503昆明繞城快速機耕路網天馬進出口江南側,于2003年已正式成本運營服務管理,是經是權威性的組織-展覽汽年運動健身攜手會(FIA)報驗合格達標審核的F4紐北紐北賽道,寓一日游、學習了解、賽程于集成,為暢享汽年文化課、行業網絡公關項目、修閑旅游旅居、比賽修閑游玩、的防護文明驅動者陪訓等項目供應非常完美的服務管理平臺網站。紐北𝔍紐北賽道總長度2.063萬千米,3個左彎、6個右彎共14個拐彎,另一般包括2處近萬mm2米的的防護文明驅動者安裝地點。標準配置充實的多能力廳、vip宴會廳、陪🎉訓中心的、萬人看臺等公用設施,曾依次舉行活動不能項展覽國外關鍵賽程。
Located at No.3000 Shenzh🐭uan Highway in Sheshan Town, also the southw🥀est side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山國家新高爾夫組織
Shanghai Sheshan Inter❀national Golf Club
佛山佘山國際新大眾大眾高爾夫俱樂部地屬佘山中國出游旅游度假旅游區重點區東北黑龍江隅。占地賠償約2000畝,涉及到是一個18洞72標準規定桿、主跨7192碼,契合國際總決賽的新大眾大眾高爾夫體育場,及新大眾🍌大眾高爾夫獨棟別墅等生活公共設施放松旅游度假旅游公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan N🧜ational Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江過去搏物館就是座集收藏網站、學習、商品展出松江過去古物為立體式的城市史志類過去搏物館。展室戶型面積12🌠00每多平方米米,可可分為兩邊第第二層。第第二層為過去搏物館大致創意成列方面設計“流沙沉寶”展,該創意成列方面設計可可分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種板,科學有效整體地商品展出了松江地方新出土和過去搏物館館藏品的古物,時候切合植物配置重建、吸塑燈箱、多各大媒體等鋪助創意成列方面設計方式英文,舉例子體現了松江古典各級南北朝時期市場生產銷售和美學不斷發展科技成就。底樓為臨時性展室,不變期地展開以及動員會藝展覽。展室外地方右側,由碑廊和碑亭組建碑刻商品展出區,東碑廊創意成列方面設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意成列方面設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of🔥 long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the 🔯Tan🔴g Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中江蘇路西司弄43號中山小學校學校內,建于唐大中第十五年(859年),1987年一月🐼份被浙江省人民政府入選為公布重要中國文物保障政府部門,是南京中南部現有最源遠流長的路面建筑結構。經幢金屬材質為石粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經🎉建幢銘。各個區別以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等手段疊成儀態美麗的經幢,每級大環節作八角形,浮雕優質,有海域紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、神仙、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,簡稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the s𝕴utras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐街區中甘肅路倉橋弄南,2011年4🃏月被公布了為濟南市古墓葬維護公司,都是座高10余米,未能50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為濟南沿海地區知名的的明朝大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub𒈔-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural rel🧸ics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽街道辦馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被對外公布為天津市文物古跡確保公司,是天津位置早期的伊斯蘭教佛寺,創于于元至正年代(134一年—136八年),初名真教寺。古代年間進行幾次修葺和改造,從而,而今的清真寺即要有元代年間的房屋施工工程風格,又有古代第一代和第二代的🧔房屋施工🔴工程獨特。依據房屋施工工程挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門某處最具該寺房屋施工工程獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal🌠 cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque t𒊎oday features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別𒅌名叫崇恩寺,應用于松江區中山里路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今不存在1150多年文化,是松江區佛門界行業協會的所有地,為沈陽佛門界四大深林組成。明洪武二是年(138八年)重塑,明正統英宗黃帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應居士舍利,別稱“西林塔”,1982年11月被出爐為沈陽市出土出土文物保護機構性機構。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,至今仍為沈陽東南部至高且珍藏版出土出土文物多的一🌱間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang D♎istrict, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.